Poems by Aloysius Bertrand

frfrench poetry

A

  • A M. Charles Nodier

    L'homme est un balancier qui frappe une monnaie à son
    coin. La quadruple porte l'empreinte de l'empereur,

  • A M. David, statuaire

    Non, Dieu, éclair qui flamboie dans le triangle symbolique,
    n'est point le chiffre tracé sur les lèvres de la sagesse
    humaine !

  • A M. Victor Hugo

    Le livre mignard de tes vers, dans cent ans comme
    aujourd'hui, sera le bien choyé des châtelaines, des

D

  • Départ pour le sabbat

    Ils étaient là une douzaine qui mangeaient la soupe
    à la bière, et chacun d'eux avait pour cuillère l'os

E

  • Encore un printemps

    Encore un printemps, - encore une goutte de rosée, qui
    se bercera un moment dans mon calice amer, et qui s'en

H

  • Harlem

    Harlem, cette admirable bambochade qui résume l'école
    flamande, Harlem peint par Jean-Breughel, Peeter-Neef,

J

  • Jean des Tilles

    - " Ma bague ! ma bague ! " - Et le cri de la lavandière
    effraya dans la souche d'un saule un rat qui filait sa
    quenouille.

L

  • L'alchimiste

    Rien encore ! - Et vainement ai-je feuilleté pendant
    trois jours et trois nuits, aux blafardes lueurs

  • L'écolier de Leyde

    Il s'assied dans son fauteuil de velours d'Utrecht,
    messire Blasius, le menton dans sa fraise de fine

  • La ronde sous la cloche

    Douze magiciens dansaient une ronde sous la grosse cloche
    de Saint-Jean. Ils évoquèrent l'orage l'un après l'autre,

  • La salamandre

    - " Grillon, mon ami, es-tu mort, que tu demeures sourd
    au bruit de mon sifflet, et aveugle à la lueur de
    l'incendie ? "

  • La Tour de Nesle

    - " Valet de trèfle ! " - " Dame de pique ! de gagne ! " -
    Et le soudard qui perdait envoya d'un coup de poing sur

  • La viole de Gamba

    Le maître de chapelle eut à peine interrogé de l'ar-
    chetla viole bourdonnante, qu'elle lui répondit par un

  • Le bibliophile

    Ce n'était pas quelque tableau de l'école flamande, un
    David-Téniers, un Breughel d'Enfer, enfumé à n'y pas
    voir le diable.

  • Le clair de lune

    Oh ! qu'il est doux, quand l'heure tremble au clocher,
    la nuit, de regarder la lune qui a le nez fait comme
    un carolus d'or !

  • Le fou

    La lune peignait ses cheveux avec un démêloir d'ébène
    qui argentait d'une pluie de vers luisants les collines,

  • Le soir sur l'eau

    La noire gondole se glissait le long des palais de marbre,
    comme un bravo qui court à quelque aventure de nuit, un

  • All poems of Aloysius Bertrand beginning with the letter L

M

  • Ma chaumière

    Ma chaumière aurait, l'été, la feuillée des bois pour
    parasol, et l'automne, pour jardin, au bord de la fenêtre,

O

  • Octobre

    Les petits savoyards sont de retour, et déjà leur cri
    interroge l'écho sonore du quartier ; comme les hiron-

  • Ondine

    - " Ecoute ! - Ecoute ! - C'est moi, c'est Ondine qui
    frôle de ces gouttes d'eau les losanges sonores de ta