Christmas in India

Dim dawn behind the tamerisks -- the sky is saffron-yellow --
As the women in the village grind the corn,
And the parrots seek the riverside, each calling to his fellow
That the Day, the staring Easter Day is born.
Oh the white dust on the highway! Oh the stenches in the byway!
Oh the clammy fog that hovers
And at Home they're making merry 'neath the white and scarlet berry --
What part have India's exiles in their mirth?

Full day begind the tamarisks -- the sky is blue and staring --
As the cattle crawl afield beneath the yoke,
And they bear One o'er the field-path, who is past all hope or caring,
To the ghat below the curling wreaths of smoke.
Call on Rama, going slowly, as ye bear a brother lowly --
Call on Rama -- he may hear, perhaps, your voice!
With our hymn-books and our psalters we appeal to other altars,
And to-day we bid "good Christian men rejoice!"

High noon behind the tamarisks -- the sun is hot above us --
As at Home the Christmas Day is breaking wan.
They will drink our healths at dinner -- those who tell us how they love us,
And forget us till another year be gone!
Oh the toil that knows no breaking! Oh the Heimweh, ceaseless, aching!
Oh the black dividing Sea and alien Plain!
Youth was cheap -- wherefore we sold it.
Gold was good -- we hoped to hold it,
And to-day we know the fulness of our gain.

Grey dusk behind the tamarisks -- the parrots fly together --
As the sun is sinking slowly over Home;
And his last ray seems to mock us shackled in a lifelong tether.
That drags us back how'er so far we roam.
Hard her service, poor her payment -- she is ancient, tattered raiment --
India, she the grim Stepmother of our kind.
If a year of life be lent her, if her temple's shrine we enter,
The door is hut -- we may not look behind.

Black night behind the tamarisks -- the owls begin their chorus --
As the conches from the temple scream and bray.
With the fruitless years behind us, and the hopeless years before us,
Let us honor, O my brother, Christmas Day!
Call a truce, then, to our labors -- let us feast with friends and neighbors,
And be merry as the custom of our caste;
For if "faint and forced the laughter," and if sadness follow after,
We are richer by one mocking Christmas past.

Rudyard Kipling

Vous avez aimé cette poésie ? faites la connaître !

Partager

Lien permanent Christmas in India

Traduction(s) Christmas in India (english page)

Mots-clefs :

D'autres poésies de Rudyard Kipling

"A Servant When He Reigneth"

Three things make earth unquiet
And four she cannot...

lire la suite de la poésie : "A Servant When He Reigneth"
mots clefs :

"Angutivaun Taina"

Our gloves are stiff with the frozen blood,
Our furs...

lire la suite de la poésie : "Angutivaun Taina"
mots clefs :

"As the Bell Clinks"

As I left the Halls at Lumley, rose the vision of a comely

lire la suite de la poésie : "As the Bell Clinks"
mots clefs :

"Back To The Army Again"

I'm 'ere in a ticky ulster an' a broken billycock 'at,

lire la suite de la poésie : "Back To The Army Again"
mots clefs :

"Banquet Night"

"Once in so often," King Solomon said,
Watching his...

lire la suite de la poésie : "Banquet Night"
mots clefs :

"Before a Midnight Breaks in Storm"

Before a midnight breaks in storm,
Or herded sea in...

lire la suite de la poésie : "Before a Midnight Breaks in Storm"
mots clefs :

"Birds Of Prey March"

March! The mud is cakin' good about our trousies.
Front!...

lire la suite de la poésie : "Birds Of Prey March"
mots clefs :

"Brown Bess"

In the days of lace-ruffles, perukes and brocade
Brown...

lire la suite de la poésie : "Brown Bess"
mots clefs :

"By the Hoof of the Wild Goat"

By the Hoof of the Wild Goat uptossed
From the cliff...

lire la suite de la poésie : "By the Hoof of the Wild Goat"
mots clefs :

"Cities and Thrones and Powers"

Cities and Thrones and Powers,
Stand in...

lire la suite de la poésie : "Cities and Thrones and Powers"
mots clefs :

Précédentes poésies

Vita Nuova

I STOOD by the unvintageable sea
...

lire la suite de la poésie : Vita Nuova
mots clefs :

Urbs Sacra Æterna

ROME! what a scroll of History thine has been
...

lire la suite de la poésie : Urbs Sacra Æterna
mots clefs :

Under The Balcony

O beautiful star with the crimson mouth!
O moon with the...

lire la suite de la poésie : Under The Balcony
mots clefs :

Tristitiae

O well for him who lives at ease
With garnered gold in...

lire la suite de la poésie : Tristitiae
mots clefs :

To My Wife

With a Copy of My Poems

I can write no...

lire la suite de la poésie : To My Wife
mots clefs :